中國客推動香港抗癌藥非法交易(中文翻譯)

對中國藥物安全的恐懼正推動了香港抗癌藥物的高風險非法交易,專家警告,類似配方奶粉被一掃而空的境況將會在境內抗癌藥物出現。

香港的藥房正偷偷地售賣抗癌藥物給那些對自己國家醫療系統失去信心並想避開高藥價的中國遊客,來自中國的需求又一次影響了更廣泛的市場。

一位在旺角商業區藥房的購物者向法新社記者表示,他是從中國廣州前來購買治療乳癌藥Herceptin (赫賽汀/賀癌平)。

“我妻子需要它來生存 ” 該姓李男子告訴法新社記者。

“如果我在這裡買Herceptin,每樽我可以慳超過8000元人民幣( 1,280美元)。在中國他們可能會向你收取24000元。 ”

來自中國的顧客購買藥物時沒有所需的醫生處方是“非常普遍” ,香港醫院藥劑師學會主席崔俊明表示。

“這種非法交易帶給他們(藥店)很多錢”他說,指的是旺街上的小型獨立商店。

崔俊明說,在香港藥房出售的抗癌藥物90%都是賣給了大陸買家,因為大部分本地居民都是直接從醫院或他們自己的醫生獲得藥物。

鑑於藥廠因應不同因素,包括人口數量,實行配額供應不同國家,如果來自邊界之外的需求持續,香港有可能出現供不應求,崔俊明告訴法新社記者。

“問題是,香港是一個很小的城市,供應非常有限”他說。

“幾年之內它可能會變成另一個’嬰幼兒配方奶粉’問題。 ”

中國家長不再信任國內奶品品牌,事關2008年一宗涉及受三聚氰胺污染的嬰幼兒配方奶粉、造成六名兒童死亡及300,000名兒童患病的巨大醜聞。

他們的憂慮觸發奶粉搶購潮,世界各地的貨架也被掃光 — 從今年3月1起香港禁止旅客攜帶超過1.8千克公的配方奶粉離境。

大陸的需求過往也曾對香港的醫療系統做成壓力。醫院已經禁止沒有本地配偶的大陸孕婦在港產子,以解決因受到準媽媽為尋求更好的醫療保健和為孩子獲得居港權而日益增多的”產子旅遊業” 。

中國藥品安全是他們眾多的憂慮之一。最近的醜聞包括,由皮革廢料提煉的有毒原料所製成的藥物膠囊,以及一個被破獲的假藥兜售圈子。

2008年,一隻在中國生產的血液稀釋劑Heparin(肝素)被發現受到污染,並與數十人死亡有關。

“人們不相信他們的供應鏈” Ben Cavender,一間以上海為基地的中國市場研究集團副主任對法新社記者說。
“他們擔心,這些藥物的標籤可能不正確,或者品質沒有那麼高,或公司決定使其在中國比在其他國家更便宜,也可能是假貨。”

根據衛生署資料,在沒有醫生處方下買賣抗癌藥的買家、銷售員和藥房東主均可被罰款100,000港元( 13,000美元)及監禁兩年。一名發言人告訴法新社,當局已針對大陸藥品的需求提升監控。

在2012年有24宗導致定罪的非法銷售處方藥案例。

可是,儘管有被起訴的威脅,貿易仍在繼續。

法新社記者走訪了香港四家獨立小藥房,並要求440mg裝的Herceptin(赫賽汀),所有藥房均不用醫生處方便提供該藥物。

香港醫學會會長謝鴻興說他擔心不受控地銷售這種強烈藥物的後果。

“他們(抗癌藥)的毒性更大,這不像你購買必理痛。 ”他說。

謝先生說,學會已向香港衛生署報告了這個問題,但還未看到一個顯著的回應。

藥房傾向從私家醫生購買抗癌藥,因為此途徑較直接從藥物公司買入更為安全,直接訂購很可能受到當局更嚴密的監控,崔先生說。

羅氏製藥香港分公司表示已經“意識到”大陸遊客來港買腫瘤藥物的報導,該公司有生產Herceptin赫賽汀(赫賽汀)。

“我們承諾將支持有關當局的任何調查 ”它在一份聲明中對法新社說。

據中國國家癌症註冊處公佈的2012年報告,該國每年有3佰12萬新發現癌症病例。

從2006年到2010年,香港癌症病例的數量每年平均增長率為2.7%,高於人口年增長率的四倍,根據一份香港癌症資料統計中心( HKCR )的報告顯示。

崔先生認為,香港抗癌藥物供應壓力的不斷增加可能很快達到危機點。

“大多數香港的社區藥房,都是由商人而不是專業藥劑師所擁有”他說。

“好大機會,三年內,抗癌藥物的供應將成為一個問題。 ”

(Source: AFP) 在香港獨立藥房購物的顧客, 2013年11月18日 (法新社, Anthony Wallace)

(Source: AFP) 正在香港的獨立藥房購物的顧客, 2013年11月18日 (法新社, Anthony Wallace)

Original article by AFP: Hong Kong’s illegal cancer drug trade driven by mainland buyers. Above is my novice translation with the help of Google traslation.

Editor’s Note: AFP recently has an article reported that PR Chinese tourists coming Hong Kong to buy cancel drug and smuggle it back to China. The coverage is lengthy, yet no Hong Kong media has mentioned about this. This blog is primarily targeted to the world but this time the editor thinks it is the right thing to translate the article in Traditional Chinese for better sharing to people in Hong Kong and in Taiwan.

Extended Reading (in Chinese): 香港醫管局與國家衛計委簽署合作備忘錄. PR Chinese comes Hong Kong to buy medicine, while Hong Kong SAR government goes to China to buy medicine for Hong Kong use. Because no one use medication in China, they ask Hong Kong to use them?

Leave a comment